El viejo y el juego: un amigo mantiene la palabra a Hemingway

VOA - INGLÉS

Cuando la adaptación cinematográfica de "El viejo y el mar" de 1958 llegó a los cines, Ernest Hemingway se encontraba en la ciudad de Nueva York para ver la Serie Mundial e invitó a su amigo íntimo A.E. Hotchner a que fuera a ver la película con él.


"Aproximadamente 12 o 13 minutos después de que nos sentamos, se vuelve hacia mí y dice: '¿Listo para ir?'", Dijo Hotchner en una entrevista reciente en su casa de Connecticut. El autor y dramaturgo de 101 años de edad recuerda que se fueron y despegando por la acera, Hemingway despotricó todo el tiempo que el protagonista Spencer Tracy se mostró totalmente mal, que parecía un actor gordo y rico que intentaba interpretar a un pescador.

"Dijo: 'Sabes, escribes un libro que realmente te gusta y luego le hacen algo así, y es como orinar en la cerveza de tu padre'", dijo Hotchner. (Hemingway reservó este giro particular para un puñado de odiadas adaptaciones de su trabajo, dijo.)

Más tarde esa noche, sentado en el restaurante de Toots Shor, un lugar frecuentado por Joe DiMaggio, Jackie Gleason y Marilyn Monroe, Hemingway instó a Hotchner a hacer su propia adaptación algún día. Hotchner dijo que prometió que lo intentaría.

Más de 60 años después, Hotchner ha cumplido su palabra. Su adaptación teatral de "El viejo y el mar", una breve novela publicada en 1952 y ganadora del Premio Pulitzer, se estrena en el recién renovado Pittsburgh Playhouse de Point Park University el 1 de febrero.

"No fue hasta que me convertí en un anciano que realmente llegué a una versión que podía transportarse más allá del libro", dijo.

Hotchner debería ser el candidato perfecto para llevar la novela al escenario: pescó con Hemingway en Cuba, fue a las corridas de toros con él en España, cazó con él en Idaho y escribió la biografía más vendida de 1966 "Papa Hemingway".

También ayudó a editar el clásico taurino de Hemingway "The Dangerous Summer". "A menudo se desempeñó como su agente y adaptó varias historias para la televisión, entre ellas" The Snows of Kilimanjaro "," The Killers "y" The Battler ", que lideraron A su primer encuentro con Paul Newman. (Los dos se convirtieron en mejores amigos y vecinos y comenzaron juntos la compañía de alimentos "Newman's Own". Pero esa es otra historia).

"De alguna manera, ese compromiso con él me perseguía, porque murió poco después de eso. Durante años pensé en" El viejo y el mar ". Pero nunca pude pensar en mi mente cómo podría tomar este libro tan personal. "Porque el viejo es realmente el mismo Hemingway, lo que es realmente una obra literaria", dijo. "¿Cómo traes eso a la vida en el escenario? ''

Tal vez intentó adaptarlo 10 veces a lo largo de los años, comenzando borradores solo para desecharlos, hasta su último esfuerzo.

Para ayudar a impulsar el proyecto, reclutó a su hijo Tim Hotchner para colaborar en él y ayudar a transformar su borrador en lo que se ejecutará en Pittsburgh hasta el 17 de febrero.

"He vivido con el fantasma de Hemingway durante toda mi vida y había algo muy profundo en esta historia, aunque es muy simple", dijo Tim Hotchner, de 47 años, documentalista y escritor. "Y para tener una experiencia de 101 años. -el viejo padre que todavía está saliendo por su aguja, y con suerte regresando con mejores resultados, hay muchos temas que realmente resuenan ''.

Tim Hotchner también vio el proyecto como una forma de reexaminar el trabajo con una lente moderna: ver lo que significa ser un hombre en el mundo y mirar el medio ambiente.

Para hacer que "El viejo y el mar" sean accesibles en el escenario, los Hotchner crearon un caleidoscopio de la historia y analizaron el texto para un nuevo enfoque. El niño tiene un papel más importante, y el propio Hemingway es un personaje, como es Violoncelista que evoca los estados de ánimo de la obra a lo largo.

Está protagonizada por el actor ganador del Tony, Anthony Crivello, como Santiago, el anciano pescador, David Cabot como Hemingway y Gabriel Florentino como el niño, Manolin. El violonchelista Simon Cummings interpretará música original para el espectáculo. La obra está siendo dirigida por Ronald Allan-Lindblom.

Llevar el borrador al escenario fue inusualmente rápido, como resultado de una colaboración con RWS Entertainment Group con sede en la ciudad de Nueva York.

El agente de los Hotchners pasó el guión a Joe Christopher, quien dirige la división teatral de RWS, quien lo llevó con él de vacaciones en junio.

"No sé si fue porque literalmente lo leí mientras estaba acostado en la playa, pero visceralmente pude ver el espectáculo funcionando", dijo. Le dijo al CEO de RWS, Ryan Stana, que sería la oportunidad de su vida. para trabajar con alguien que había estado al lado de Hemingway.

Pittsburgh Playhouse estaba buscando un nuevo trabajo para lanzar su primera temporada en su renovado teatro y Stana, una alumna de la Universidad de Point Park, presentó la idea a la escuela.

"En menos de 24 horas, estaban", dijo.

La producción es única, ya que los estudiantes de la Universidad Point Park están trabajando en el espectáculo junto a profesionales en todos los aspectos, desde el diseño de escenarios hasta la venta de boletos. Es algo que Stana ve como un momento circular: los jóvenes ayudan a dar vida al trabajo de un dramaturgo centenario.

Todo el espectáculo se realizó en seis meses.

A los 101 años, A.E. Hotchner es agudo, divertido y sorprendentemente enérgico. Durante una entrevista de cuatro horas en su casa, solo necesitaba un descanso de 10 minutos para obtener un vaso de agua. El año pasado, se publicó su novela policíaca de la época de la Depresión "Las increíbles aventuras de Aaron Broom", que todavía escribe a diario. Su rutina: desayuno, escritura, almuerzo, escritura, noticias nocturnas, cena, ginebra y tónica, y tal vez una película. .

En cuanto a "El viejo y el mar", está satisfecho de haber cumplido finalmente una promesa de medio siglo de antigüedad a su amigo, y está satisfecho con el resultado.

"Esta será una versión que Hemingway nunca habría dejado de lado", dijo.