Alcalde de Berlín, en contra del lenguaje inclusivo en la administración

Berlín, 21 may (dpa) - El alcalde de Berlín, el conservador Kai Wegener, se expresó en contra del lenguaje inclusivo en la administración, por considerar que es un ámbito en el que debe ser fácil de comprender, de acuerdo con declaraciones que publica hoy el dominical "Bild am Sonntag".


El alcalde de la Unión Demócrata Cristiana (CDU) indicó que esta claridad es importante en relación a los inmigrantes.


"A fin de cuentas, esperamos que las personas que vienen a Alemania aprendan alemán y son justamente las autoridades las que no deberían dificultárselo innecesariamente", opinó. "En privado, todos pueden hablar como quieran. Pero yo quiero hablar el alemán que aprendí en el colegio y que todos entienden", señaló Wegner.


En la sección "Lenguaje de género equitativo" de la página oficial de la ciudad de Berlín en Internet hay actualmente un aviso que indica que se están haciendo ajustes "para reflejar las actuales reestructuraciones" en el gobierno regional.


Según un informe de la cadena regional de radio RBB, la página web promovía hasta ahora "decir adiós a los viejos modos de hablar y pensar". La base era una directriz administrativa de 2012.


Wegener, de 50 años, es el primer alcalde de la capital alemana perteneciente a la CDU desde 2001. Sucede en el cargo a la socialdemócrata Franziska Giffey, que hasta ahora encabezaba una coalición de su partido con Los Verdes y La Izquierda.


En el alemán, los sujetos suelen tener género, lo que es un problema cuando se pasa al plural. Así, la traducción de la palabra "empleado" ("Mitarbeiter"), por ejemplo, denota uno o varios empleados varones, mientras que "Mitarbeiterin" se usa para una empleada mujer, y el plural femenino es "Mitarbeiterinnen".


Tradicionalmente, se usa el plural masculino para englobar tanto a mujeres como hombres, algo con lo que no todos están de acuerdo.


Durante los últimos años, se propusieron alternativas, como por ejemplo "Mitarbeiter_innen", para que el lenguaje sea más inclusivo sin tener que usar las dos palabras.


Sin embargo, otros sectores consideran que estas alternativas distorsionan el lenguaje.


Durante mucho tiempo, el lenguaje utilizado por las autoridades alemanas en los documentos y formularios oficiales fue objeto de burlas por considerarse que es notoriamente difícil de entender, incluso para los hablantes nativos. Algunos sectores consideran que la introducción de términos de género neutro contribuyó a agravar la situación.