Actualización del software, la historia de Shaping: el nombre de la Nueva Era Imperial cobra importancia en Japón

VOA - INGLÉS

En Japón, la era de cada emperador tiene su propio nombre, que aparece en lugares como monedas, papeleo oficial y periódicos, y con la abdicación que se realizará a fines de abril, la especulación está girando sobre lo que será el nuevo "gengo".


Aunque el calendario occidental se ha extendido más en Japón, muchas personas aquí cuentan los años en términos de gengo o utilizan los dos sistemas de manera intercambiable. La era del emperador Akihito, que comenzó en 1989, es Heisei, y llegó a 2019 Heisei 31.

El nombre de la nueva era es uno de los cambios más grandes, práctica y psicológicamente, para Japón al comienzo del reinado del príncipe heredero Naruhito el 1 de mayo. El 30 de abril, Akihito renunciará, terminando una era en la mente de muchos japoneses.

El nuevo nombre es tan secreto que los altos funcionarios del gobierno que participan en la decisión deben entregar sus teléfonos celulares y permanecer secuestrados hasta que se emita, según la prensa.

Las oficinas municipales y las agencias gubernamentales, que en su mayoría usan gengo en sus sistemas informáticos y papeleo, se han estado preparando durante meses para evitar problemas técnicos.

Para facilitar la transición, las autoridades anunciarán el nuevo gengo, dos caracteres chinos que el gabinete elige de una lista breve propuesta por los académicos, un mes antes, el 1 de abril.

"Hemos estado trabajando en este cambio durante aproximadamente un año", dijo Tsukasa Shizume, un funcionario en el suburbio de Mitaka en Tokio, donde se cambiará el nombre de la era en 55 tipos de papeles en 20 secciones administrativas. El plazo de un mes debería ser suficiente, dijo.

Fujitsu y NEC Corp. han estado ayudando a los clientes a garantizar que el interruptor no bloquee sus sistemas.

Los programas han sido diseñados para facilitar el cambio de gengo, dijo Shunichi Ueda, un funcionario de NEC.

"Si la gente quiere probar sus sistemas informáticos, puede usar un gengo de prueba y ver si funciona", dijo.

La mayoría de las empresas principales utilizan el calendario occidental en sus sistemas informáticos, por lo que no les afectará tanto, aunque las empresas más pequeñas pueden tener algunos problemas, dijo.

En el barrio de Minato en Tokio, los funcionarios tacharán a Heisei en miles de documentos y estamparán el nuevo gengo sobre él.

Humor nacional

El nombre de la era es más que una forma de contar los años para muchos japoneses.

Es una palabra que captura el estado de ánimo nacional de un período, similar a la forma en que "los años 60" evoca sentimientos o imágenes particulares, o cómo los historiadores se refieren a las épocas "victoriana" o "eduardiana" de Gran Bretaña, vinculando la política y la cultura de un período. a un monarca.

"Es una forma de dividir la historia", dijo Jun Iijima, un abogado de 31 años que nació el último año de Showa, la era del padre de Akihito, el emperador Hirohito. "Si solo estuvieras contando años, el sistema occidental podría ser suficiente. Pero gengo le da un cierto significado a un período histórico".

La era Showa de 64 años, que duró hasta 1989, generalmente se identificó con la recuperación de Japón y la creciente prominencia global en las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial.

El nombre de la era imperial también es una forma de "nacionalismo suave", dijo Ken Ruoff, director del Centro de Estudios Japoneses de la Universidad Estatal de Portland.

"Es uno de estos recordatorios constantes de bajo nivel de que Japón cuenta los años de manera diferente y que Japón tiene una monarquía", dijo.

Los personajes gengo son cuidadosamente elegidos con un significado aspiracional. Heisei, que significa "lograr la paz", comenzó el 8 de enero de 1989, en medio de grandes esperanzas de que Japón desempeñaría un papel más importante en los asuntos mundiales después de décadas de fuerte crecimiento económico.

Poco después, la burbuja económica de Japón estalló, dando paso a un largo período de estancamiento y deflación. El ascenso de China y Corea del Sur disminuyó la prominencia internacional de Japón, y una serie de desastres, entre ellos el terremoto de Kobe de 1995 y el terremoto de 2011, el tsunami y las crisis nucleares, han empañado la imagen de Heisei.

Uso de desvanecimiento

En la vida diaria, el uso del sistema gengo está disminuyendo lentamente a medida que Japón se integra en la economía global.

Una encuesta reciente del periódico Mainichi mostró que el 34 por ciento de las personas dijo que usaba principalmente gengo, el 34 por ciento dijo que usaba casi lo mismo y el 25 por ciento, principalmente el calendario occidental.

En 1975, el 82 por ciento dijo en su mayoría gengo. Ambos calendarios utilizan meses occidentales.

Las licencias de conducir japonesas han comenzado a imprimir ambas fechas, en lugar de solo gengo.

Iijima, la abogada, dice que el papeleo legal usa el nombre de la era porque eso es lo que usa el sistema judicial. Pero en la vida cotidiana usa ambos. Para los eventos globales, piensa en términos del calendario occidental, como los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, y utiliza ambos sistemas de citas para eventos domésticos.

Es indiferente sobre qué personajes serán elegidos para el próximo gengo.

Pero recordando que sus abuelos sufrieron durante la Segunda Guerra Mundial, espera que sea una era sin guerra, que Japón se mantenga económicamente a China e India y que se convierta en un lugar "maduro" y más tolerante.

"Espero que Japón pueda convertirse en una sociedad donde las minorías puedan vivir más fácilmente", dijo.

"Espero que Japón pueda convertirse en una sociedad donde las minorías puedan vivir más fácilmente", dijo.