Japan Times se disculpa por las "turbulencias" que rodean las referencias a la Segunda Guerra Mundial

VOA - INGLÉS

The Japan Times, un periódico en idioma inglés que modificó su descripción de "mujeres de consuelo" y trabajadores forzados durante la guerra el año pasado, se disculpó con su personal el mes pasado, pero amenazó con emprender acciones legales contra cualquier persona que detecte información confidencial.


En una nota de cinco oraciones publicada en noviembre pasado, el periódico dijo que se referiría a los trabajadores coreanos simplemente como "trabajadores de la guerra" y describiría a las mujeres de consuelo como "mujeres que trabajaban en burdeles de la guerra, incluidas las que lo hicieron contra su voluntad".

El movimiento polarizó a los lectores. Algunos lo vieron como un esfuerzo por encubrir la historia de Japón en tiempos de guerra, mientras que otros celebraron el movimiento como una forma de corregir malas interpretaciones extranjeras.

Presidente se disculpa con el personal

En un correo electrónico enviado al personal del periódico el 28 de febrero, el presidente de Japan Times, Takeharu Tsutsumi, se disculpó por causar "agitación". Una fuente de Japan Times compartió el correo electrónico con Reuters; fue verificado por varios otros empleados en el papel.

El presidente explicó que el propósito del cambio de estilo era "permitirnos informar problemas controvertidos de manera justa y neutral", y negó que el periódico hubiera cambiado sus opiniones políticas.

"Algunos medios de comunicación europeos y estadounidenses nos han acusado con la narrativa de que la dirección editorial de 'The Japan Times' se movió a la derecha luego del cambio en la propiedad '. Basado en una especulación sin fundamento, esto es inexacto", escribió, y agregó que por otro lado "Los derechistas de Japón parecen haber acogido con satisfacción este cambio, pero de ninguna manera pretendíamos reflejar ningún punto de vista de la derecha".

Reuters llamó y le envió un correo electrónico a Tsutsumi para comentar sobre el correo electrónico interno. En respuesta, un representante de relaciones públicas del Japan Times escribió en un correo electrónico que no respondería a las preguntas sobre documentos internos.

Razones para la revisión

En enero, Reuters publicó una historia basada en entrevistas con cerca de una docena de fuentes en el Japan Times, así como cientos de páginas de correos electrónicos internos y materiales de presentación, que mostraban que la revisión se realizó en parte para facilitar las críticas de que la publicación era "anti- Japoneses ”y aumentar los ingresos por publicidad de las corporaciones e instituciones japonesas.

El tema de la comodidad de las mujeres y los coreanos obligados a trabajar en fábricas de guerra y minas de carbón sigue siendo incendiario más de siete décadas después de la guerra.

A pesar de la reacción, Tsutsumi le dijo al personal que no hubo un impacto significativo en el número de suscriptores. En su correo electrónico al personal el mes pasado, Tsutsumi también dijo que la historia de Reuters era "lamentable" y dijo que era "una combinación de especulaciones con información sacada de contexto para promover cierta narrativa".

Leakers amenazados

"De acuerdo con el artículo de Reuters, los materiales confidenciales de la compañía y los comentarios hechos en la Reunión de toda la compañía parecen haberse filtrado", escribió, y dijo que era lamentable que los empleados divulgaran alguna información.

"El hecho de filtrar información confidencial y el daño a la reputación de la empresa constituye una violación del cumplimiento", escribió. "Si nos enteramos de la identidad de las partes que filtraron información confidencial, no tendríamos otra opción que penalizarlos".

El personal critica los cambios.

Algunos miembros del personal del periódico han criticado los cambios recientes.

En una carta abierta publicada en línea el mes pasado antes del correo electrónico del presidente, Tozen, un sindicato que representa principalmente a trabajadores extranjeros en varias industrias en todo Japón, y su capítulo del Japan Times exigió una retractación total de los cambios de estilo.

El sindicato local del periódico, que tiene 15 miembros, ha estado en reuniones de negociación colectiva con la gerencia sobre el tema.

Los miembros del capítulo de Japan Times se negaron a comentar sobre el contenido del correo electrónico reciente de la compañía.

"Ambos cambios se llevaron a cabo con total desprecio por la entrada de escritores y editores expertos, con cero aviso anticipado, y los cambios también muestran una inquietante falta de consideración por el registro histórico general", escribieron los miembros del sindicato del periódico en la carta.